Prisoner of Love
詞\曲:Utada Hikaru
I'm a prisoner of love
Prisoner of love
Just a prisoner of love
I'm just a prisoner of love
A prisoner of love
平気な顔で嘘をついて 漫不在意地扯著謊
笑って 笑著
嫌気がさして 厭惡
楽ばかりしようとしていた 全都只是為了讓自己輕鬆一些
ないものねだりブルース 強求自己沒有的東西而憂鬱
皆安らぎを求めている 每個人都在尋求安逸
満ち足りてるのに奪い合う 明明已經滿足卻還相互爭奪
愛の影を追っている 追逐愛的影子
退屈な毎日が急に輝きだした 無趣的日子突然開始閃耀
あなたが現れたあの日から 從你出現的那天起
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Prisoner of love
Prisoner of love
I'm a prisoner of love
病める時も健やかなる時も 不論生病健康
嵐の日も晴れの日も共に歩もう 不管暴雨天晴都要一起走過
I'm gonna tell you the truth
人知れず辛い道を選ぶ 我選擇了不為人知的坎坷路
私を応援してくれる 只有始終支持我的你
あなただけを友と呼ぶ 才稱得上是真正的朋友
強がりや欲張りが無意味になりました 逞強或貪婪都變得沒有意義
あなたに愛されたあの日から 從被你深愛的那天起
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ 自由與富有若只能獨自擁有只是空虛
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Oh もう少しだよ 再撐一下
Don't you give up
Oh 見捨てない 絶対に 不會捨棄你 絕不會
残酷な現実が二人を引き裂けば 殘酷的現實越是拆散我們
より一層強く惹かれ合う 彼此卻更強烈地相互吸引
いくらでもいくらでも頑張れる気がした 無論如何都可以堅持努力下去
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
ありふれた日常が急に輝きだした 平凡的生活突然開始閃耀
心を奪われたあの日から 從我的心被你奪走的那天起
孤独でも辛くても平気だと思えた 再孤獨再辛苦都無所謂
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
I'm a prisoner of love
Prisoner of love
Prisoner of love
I'm just a prisoner of love
I'm a prisoner of love
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人にさせない
這麼貼切的歌詞
又是為了跟ラストフレンズtie-up才寫的歌
本來以為她應該某個程度知道劇情或角色特性
沒想到她說寫的時候
因為劇本什麼還沒出來
只有被告知有愛情也有友情
總之狠模糊的概念
但竟然寫出這麼ぴったり的字句也太厲害!
一開始覺得是及川宗佑的心聲
後來又覺得狠符合瑠可的心情
但其實也有講到美知留
タケル也是...
反正就真的狠厲害啦後宇多田
不管誰來聽都可以找到位置坐
然後我三點醒來洗澡
(對不起我是髒鬼我沒洗澡就昏死...)
洗完見鬼又把電腦打開開始重看 XDDD
弄一弄已經四點多快五點
因為早早要搬電腦去拜託廖同學酥餅
就覺得降一睡我一定醒不過來
所以就開始又看了NEWS的錦戶亮平復心情
看一看就不小心又點了KAT-TUN來看 噗
之後把YOUTUBE上找得到的Prisoner of Love都看了一次
最讚的是SMAPXSMAP MEDLEY
雖然常看不過看完她自己唱的之後
接著看她一邊唱SMAP在她四周跳狠奇怪的舞蹈動作
尤其是木村先生耍帥的表情配上前面狠投入在唱的宇多田
還是狠不住笑呵呵
不過最可怕的還是有人把每集歌出現的片段剪出來
喔連著看真的會死人...
留言列表