close


日劇板果然就會吵不忠於原著之類的
反正只要是原著改編的東西一定都會有這種事
只是從來沒有比這一次更覺得改得好!的感覺
從一開始到紅了這部戲都是以イケパラ為名而不是花君
既然照著改原著fans一定會機機叫
那不如就改得讓不愛原著的人都愛到不行
當然對於秋葉變女生少掉了他跟梅田的曖昧是有點可惜
不過把時間都給イケメン軍団胡搞是個GOOD IDEA
台灣版的比較合於原著也是真的
(除了吳尊版個性太好之外 XD)
包含幾個情節的發展
日本版都砍掉沒演到
因為時間都給イケメン軍団胡搞了 哈

原著飯就說只有演員好其他改太多怎麼樣的
因為大家都沒辦法否認演員的部分
每個都又帥又討人喜歡
可說真的漫畫本身的一些情節
20集之中豈碼有8~10集的份是不需要的吧
台灣版的就是因為太合於原著讓我後面幾集整個狠懶得看
連我一點都不想看的瑞希跟佐野的互動
我都不禁要贊同一下CX的處理
因為漫畫真的太不合理又狠讓人不耐
雖然日本版的真的花了大半的時間在亂來
不過主線的劇情‧每個人物各自跟他們之間的發展一點都沒有馬虎
ドラマ版的反而才真的有作出曖昧的美感
雖然狠不爽崛北真希
不過比起漫畫裡面的瑞希
她的讓人能接受多了
並不是像個瘋狂追星族
而是一個類似為了負責任的心情才回日本的瑞希
浪漫的部分一定也有
但比起漫畫版接近愚蠢的天真要令人激賞多
佐野對瑞希更不是像在漫畫裡面因為發現她是女生
就莫名其妙理所當然似地喜歡上她
而是在瑞希一步一步突破他的防衛
衝突跟理解的交互之下才發展出的結果
說改狠多也是真的......

大部份的人都是先以cast來選戲看
但真的會吸引人繼續看下去的一定不會只有cast本身
愛叫就去叫吧
そんなの関係ないから
arrow
arrow
    全站熱搜

    orangesoda 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()